oleebook.com

La macchina della pace de Özgür Mumcu

de Özgür Mumcu - Género: Italian
libro gratis La macchina della pace

Sinopsis

All’alba del Ventesimo Secolo il mondo è sull’orlo di un conflitto sanguinoso di enormi proporzioni. Ma cosa accadrebbe se tale conflitto si potesse evitare, se ci fosse una macchina in grado di influenzare le menti delle persone sfruttando le più recenti scoperte sull’elettromagnetismo? E se questa macchina potesse mettere fine una volta per tutte a ogni forma di violenza? Le risposte a queste domande strapperanno il giovane Celal da una vita tranquilla come scrittore di romanzi erotici e lo precipiteranno in una ricerca senza sosta attraverso l’Europa: da Istanbul a Parigi fino a Belgrado per svelare il mistero della Macchina della pace prima che l’umanità incontri il proprio destino.


Reseñas Varias sobre este libro



3,5dan 3*

Okurken s?k s?k ?hsan Oktay Anar akl?ma geldi, sevenleri bu kitab? da sevecektir. Benzerlik var ama bir arak durumu yok.

Özgür Mumcu'nun beni ?a??rtt???n? söylemeliyim. Gerek konu gerek içerik olarak bu derinlikte olmas?n? beklemiyordum.. Ancak yine bu sebepten her?eyi söyleme ihtiyac? kitab? takip edilebilirli?ini dü?ürmü?.. Konu neydi ?imdi ne oluyor kafam kar???k okudum. ?lk kitap olmas?na yoruyor, ikinci kitapta daha sakin ve bilinçli davranaca??n? umuyorum.

Beraber okudu?um The Picture of Dorian Gray ile ?u sat?rlardaki benzerli?e de?inmeden geçemicem..
S20 "Ve bir ba?kas?n?n eksi?ini tamamlayan, ilham? daima kendisinden al?r."te11 s Tammy914 158

I received this book for free from the Publisher in exchange for an honest review. This does not affect my opinion of the book or the content of my review.The nitty-gritty: An interesting premise but a confusing execution, The Peace Machine just wasn't my kind of story.

My friends, I cannot remember the last time I gave a book two stars, and unfortunately, that is the rating I've decided upon for this book. The Peace Machine is presented as "A gripping tale in the tradition of Jules Verne and Alexandre Dumas" but I found that comparison to be very thin. What I thought was going to be a steampunk, science fiction- tale about a machine that will force humanity into world peace turned out to be a rambling and disjointed story about a group of (frankly) unlikable characters who are caught up in the midst of a country on the brink of war.

And because I had trouble making sense of the plot, I'm not even going to do a recap, as I'm afraid it will make little sense to others. Let's just say that I did not get the story I was expecting and leave it at that. The machine that will supposedly change history is barely mentioned at all. Most of the story revolves around several key figures who are tempted by the idea of the machine and engage in a series of disconnected events which eventually lead to the machine in action in the very last chapter of the book. But getting there was a struggle for me and I nearly put the book down for good several times. The only reason I pushed through was the low page count and the fact that I had promised the publisher a review.

Whenever I read a book that isn't working for me, I head to Goodreads to see what other readers think of it. That way I can gauge whether I'm in the ballpark as far as my opinion goes, or whether I'm completely off base and just don't "get" what the author is trying to do. (Apologies for the baseball metaphors!) But in this case—and I invite you to click on the Goodreads link and see for yourself—the only I found were in Turkish (I'm assuming because the author is Turkish). This is the first time I've ever had that problem. Not only could I NOT commiserate with the other reviewers who gave this two stars, but I had no idea why they rated this book that way. My review might actually be the first English review on Goodreads, but I'm not sure I want that distinction!

The idea behind the peace machine is an interesting one, and I did appreciate that its simplicity made sense for the book's time period, set in 1914. About a third of the way into the story, we're given an explanation about how the machine might work. A man named Sahir explains to our main character Celal that electronic vibrations induce a feeling of calm, not un the feeling from ingesting opium. Sahir is determined to create a machine that will affect people worldwide—a ridiculously ambitious idea if you ask me—and he asks Celal to help him achieve his dream. But the road to the creation of the machine is rocky. A large cast of characters come together in various ways, and most of them have violent tendencies. For some reason a circus plays a big part in Sahir's ultimate goal, and I couldn't even tell you why at this point. There is a circus in this story, and terrible things happen in that circus, none of which made this book any more likable. Each event in the story seemed completely disconnected from the others, and making my brain string a series of somewhat interesting ideas into a cohesive tale was nearly impossible for me.

Strangely, there are elements of magical realism scattered throughout the story, and I perked up after the first one (one of the characters makes an origami crane and the crane comes to life!), thinking this was going to be interesting after all. But these episodes were so random that they ended up confusing me even more.

Mumcu is famous in Turkey for being a radical, outspoken journalist and free speech activist, and I believe this novel is his way of putting his strong beliefs into a fictional setting. The story focuses on the philosophies of warfare, which is a topic I have no interest in whatsoever, unfortunately. Which leads me to believe that my opinions are only surface-based and do not take into account the subtleties of war. Perhaps a reader who enjoys philosophical debates would pick up on the hidden nuances in this story, but for me, I was simply bored. Had the plot and characters been more engaging, I'm certain I would have more appreciation for Mumcu's ideas. But for now, I'm admitting that this story just wasn't for me.

Thanks to the publisher for supplying a review copy.

 This review originally appeared on Books, Bones & Buffy8 s Judy Abbott754 48

Özgür Mumcu'nun gazete yaz?lar?n? seviyor ve takip ediyorum. Kitab?n? da sevmek istedim ama çok zor okudum nedense. Da??n?k ve kopuk kopuk buldum Bar?? Makinesi'ni. Bitmek bilmedi desem yeridir. :(7 s Nurtan Meral102 3

Ne çok ?ey var, ne kadar zay?f ba?lanm??lar.
Ba??ndan beri bir roman de?il steampunk bir çizgi roman olarak okudum. O zaman daha çok be?enirdim. Suat Gönülay çizse ke?ke.3 s Ola G451 38

1/10 stars

Disjointed, rambling and fragmentary, The Peace Machine is an intriguing collage of Verne-inspired ideas, but ultimately, as a novel, a thorough disappointment.

Mumcu's book has only a roughly sketched outline of a plot and characters and relies heavily on what can be described as tropes of Oriental or Orientalized nature - heavy-handed stereotypes which serve only as a very superficial decoration, offering nothing in terms of cultural diversity or understanding. We've got the lying, pitiless Frenchman, the beautiful, lewd and manipulative Frenchwoman, the naive yet cunning Turk capable of feats of inhuman strength. There's of course a circus, a fire dervish, a lion tamer, a conspiracy and illegal arms smuggling mafia, a ruthless arms dealer/spy who poses as an ambassador's aide, a melancholy Serb prone to instantly falling in love inevitably ending in heartbreak... whatever far-fetched and overused trope you can think of, it's probably in there, not making any sense.

I believe the author tried to infuse his novel with a sense of comedy, or irony, but failed. It might have been a translation problem, but having read the whole thing, I don't think so.

Not recommended.

I have received a copy of this novel from the publisher through NetGalley in exchange for an honest review. My thanks.historical-fiction sf3 s zahraa esmaile1,095 188

#??????_??????
#??????_2021
#???_??????
?? ???? ?? ????? ??????
?????? ???? ????? ?????? ?????
????? ??? ????? ???????
???? ?? ??? ?????? ??? ?? ??? ??? ????????
??? ???? ???? ???????
???? ???? ????????
??????? ?????...??? ???? ????? ????? ???? ???????? ?? ?????? ??????? ????? ?? ????????? ????????
?? ?????? ????? ?????? ?? ????? ???? ??????? ???????? ?? ???????
??? ???? ???? ?????? ???????
???? ???? ????? ??? ???? ??????????
??? ???? ????? ?? ?????? 200 ???? ???? ??????????...????? ?????? ???????
????? ??? ??????? ?????? ?? ????? ????? ?? 18
? "????" ?????? ???? ?????? ????? ???? ?? ???? ?????
??? ???? ??? ??? ????? ?????? ??? ?????? ??????? ??????"?????" ????? ????
????? ???? ???????...?? ??????? ?????
? "????" ?? ??? ??? ???? ?? ????? ????? ????? ??? ????? ???? ??????
??? ????? ??????? ????? ????????? ???????? ?? ?????? ?????
? ????? ???"???????--?????-??????"
????? ????????? ????????
??????? ??? ?????? ?????? ????????
??????? ????????...???????
?????...?????? ?? ??
???? ????? ???...????? ??????????? ??????
???????? ??????...?? ?????? ??????? ???? ??? ??? ???? ???? ????? ???????
????"???? ????" ? ??? ?????? ?? ??? ???? ?? ???????
4 ???? ?????? ?????
?????? ??????? ??????
????? ???????
#??????_???_56
#???_?????
56/100
3-???????-????? ??????-?????? ??????-????-????? ...more2 s Freca294 10

Idea carina ma realizzazione confusa, si fatica a capire dove voglia andare a parare2 s Mehtap88 1 followerRead

good idea, bad execution.2 s Papatya ?ENOLAuthor 1 book60

masals? ve egzotik karakterler etraf?nda dönen esprili, yar? fantastik bir roman olmu?. uzun cümleler ve eski kelimeler nedeniyle çok ak?c? oldu?unu söyleyemem, zaman zaman okuyucuyu yoruyor; ama güzel tespitler ve detaylar var. birçok türün karmas? gibi; yine de didaktik olmaya çok yak?n duran mesaj dolu diyaloglar var. 5 editör ve 2 son okumac?yla çal??man?n da etkisiyle karma??k bir taraf? da yok de?il. bölümler aras? ba?lant?lar zorlay?c?. en iyi k?sm? son bölümdü. sevdim, ama bay?lmad?m. 2 s Cordelia135 29

An interesting concept. But, although I quite enjoyed this book it didn't quite grab me. It was a bit confusing and I found myself getting lost at times.

Thank you to Edelweiss, the publisher and the author for sending me this Arc.1 Burcu K?ranlar19

Uzun zamand?r okudu?um en de?i?ik konu ve ak??l? Türkçe roman. Bazen gereksiz uzun betimlemeler yer alsa da geneli ak?c? ve hatta e?lenceli.
1 Sirin89 2

Bi yere kadar iyi gitti ama sonra ba?lant?m koptu, maalesef benim için bitmemi? bir roman oldu.1 spae20

I received a copy of this book through NetGalley in exchange for an honest and unbiased review. All opinions are my own and based on the Kindle ARC of the book.

I read the English translation (translator Mark David Wyers, 2018) of this book, and I would have appreciated having some footnotes to explain terms and context. I love magic realism, and I to think I historical fiction, but I feel I was missing some of the context necessary to understand what the story might have been trying to say.

I wouldn’t describe the Peace Machine as a single story, but a series of experiences featuring a melancholic trickster hero for part of the book, and a different melancholic hero for the rest. The story begins with Celal, an orphan who chants tongue-twisters as he runs to stop himself from stumbling - and he is almost constantly chanting for all the trouble he gets into - until an act of kindness leads his luck to turn and he is adopted into a life of luxury. His fortune doesn’t last for long (at least, not in the narrative), and he stumbles into a global conspiracy, the Serbian army, and a circus. The aim of the conspiracy is to build a peace machine and start an age of world peace.

Once Celal discovers the conspiracy, there’s a sense of constant high energy and distraction barely caged by a plot. There’s conspiracies within the conspiracy and supporting conspiracies outside but related to the peace machine (naturally). Characters alternate between strongly political speeches and rambling anecdotes or bits of trivia in a way that almost feels they’re the hipsters of 1900 and perhaps a little bored with the plot. The peace machine is almost incidental to the story: it’s very clearly just a machine that can be rebuilt if it is destroyed. Halfway through the book we are introduced to Dragan Petrovic, and the story switches to his point of view for some time. I felt that Dragan was a better reader proxy for me as he seemed to alternate between being proud of and in love with his world (though I related less to his habit of falling in love with the first woman he saw), and irritatedly confused with the story.

Celal discovers the conspiracy through the script for a play, and I wonder if the story would be improved if it was entirely a play, or if it was a longer, more thorough exploration of the world. Several of the character speeches in the book felt more appropriate to a script.


BECHDEL TEST
The Peace Machine fails the Bechdel test: all women in the book are love interests, and I don’t recall a scene with two women speaking to each other.1 Hana448 9

Tutto inizia con un orfano turco che vive alla giornata grazie a piccoli espedienti. L'aver salvato la vita ad un ricco commerciante segna la svolta: lo ritroviamo quindi adulto, bene educato, ma con scarso senso degli affari. Per fortuna sa scrivere, anche se i suoi non sono romanzi di cui è prudente rivelare la paternità: sotto pseudonimo li fa pubblicare da un suo amico in Francia, e ormai ha un certa fama nell'ambiente della pornografia. Una scommessa persa lo costringe ad abbandonare la Turchia, ed ecco che cominciano i veri guai: non solo scopre che il suo amico francese è stato ucciso, ma anche che suo padre, insieme al fantomatico Monsieur Pierre, aveva progettato la costruzione di una "macchina della pace", un apparecchio in grado di sfruttare l'elettromagnetismo e di influenzare la mente degli uomini, facendo sì che ogni proposito bellicoso venga abbandonato. Prima di poter usare la macchina, è necessario che le case reali europee vengano spodestate e che si insedino dei governi democratici. Da un momento all'altro, Celal Bey, scrittore di romanzi erotici, si ritrova così a vestire i panni della spia...

Idea interessante, così come il contesto in cui si muovono i personaggi. Lo svolgimento va però avanti saltando da una scena all'altra, e sebbene sia tutto collegato in maniera piuttosto lineare, si finisce con il non appassionarsi più di tanto, persi in innumerevoli infiocchettate stilistiche (non c'è un solo personaggio che parli arrivando subito al punto, invece di lasciarsi andare a superflue digressioni). Non parliamo poi di una serie di domande lasciate senza risposta circa il destino di alcuni personaggi.

Per quanto trovi sempre affascinante la suggestiva ambientazione nell'Europa del primo Novecento, da Parigi ai Balcani, senza dimenticare l'incipit in Turchia, a fine lettura non mi è rimasto granché.

Peccato.1 Steph1,491

I picked this book up to read in Turkey, which especially in the beginning made for a perfect Istanbul read, but then it broke my heart a bit. The idea behind it is fascinating and it had so much potential. I almost want someone to steal the idea and first few chapters (beginning at his train ride and reading the play) and finish it off in a more fascinating, thought provoking, and satisfying manner. There are various characters and story lines which is confusing. I'm not sure if it was due to the translation, but it almost felt as if the author/translator was mixing up the characters as well. A great idea gone array, so I would suggest reading the back cover and making up your own plot. I feel horrible leaving such a negative review, but I really do love the premise so much!1 Nihal VranaAuthor 7 books14

Ozgur Mumcu'yu koseyazari olarak cok begeniyorum; ama bu kitap olmamis. Kitabin boyutu icindeki olay ve karakter sayisini kaldiramayacak kadar kucuk; bu da olan bitene bir afakilik veriyor. Oyku heyelan tarzi kaymalar yasiyor Istanbul'dan, Fransa'ya oradan Sirbistan'a atliyoruz ama bu atlamalardaki baglantilar zayif; o yuzden de kitabi okuma boyle nereye gittigini bilmedigin bir yolculuk gibi. Karakterlerde icrek bir ilginclik var ama birbirleriyle olan etkilesimleri fazla sasali ve icinde buluduklari durumlarla cok uyumlu degil. Uzerimden bende bir sey birakmadan ruzgar gibi gecen kitaplardan biri oldu.1 Baris Pekel1 review

Kitab?n dilini ve anlat?m?n?, ?stanbul'da ve ?stanbul d???nda geçen olaylar?n anlat?m? diye ikiye ay?rmak mümkün. ?stanbul'da geçen bölümü kaleme alan yazarla ?stanbul d???nda geçen bölümleri kaleme alan yazar sanki ayn? yazar de?il gibi. ?öyle ki, ilk bölümde ak?c?, e?lenceli, hatta biraz masals? bir tarz benimsenirken; di?er bölümlerde da??n?k, ayr?nt?lara fazla tak?larak okuyucuyu öze odaklanmaktan uzakla?t?ran bir anlat?m olu?mu?. ?ster istemez bu durum konu bütünlü?üne de yans?m??.1 Rita 3,504 89

?NON VOGLIO TROVARE UN SENSO A QUESTA VITA STORIA?

"Ormai non cercava più di dare un senso a quello che stava accadendo."

È esattamente quello che ho deciso di fare io, sopraffatta da una caterva di eventi sconnessi, sproloqui filosofici fuori luogo e grossi buchi nella trama. Mi spiace ammetterlo, ma il significato di questa storia io non sono riuscita proprio a capirlo.1 Ulas Bayraktar37 22

?air bir kö?eyazar? için harika bir roman ba?lang?c? ama karakterler yeteri kadar i?lenmemi?, mekan tasvirleri biraz ihmal edilmi?. Sa?anak edebi ifadeler ve çok h?zl? de?i?en olaylar örgüsü ile kotar?lm?? gibi geldi bana.1 Sevin34 2

2 y?ld?z da s?rf Özgür Mumcu'nun hat?r?na. Lirik mi epik mi, satirik mi didaktik mi, hepsi mi hiçbiri mi? Acaba herkes en iyi bildi?i i?i mi yapsa?

Üstelik akm?yor. 192 sayfal?k kitap 1 haftada okunur mu ya? 1 Baris Ozyurt852 33

"Yol, bas?l?p ezildikçe, çi?nenip yo?ruldukça ihti?am kazan?r."my-library1 Jackie Law876

The Peace Machine, by Özgür Mumcu (translated by Mark David Wyers), tells the story of an invention designed to bring world peace. Set at the beginning of the twentieth century, when citizens around the world were scheming to overthrow their autocratic rulers, a man living in the country now known as Turkey drew up plans to harness electromagnetic technology and create a mind control machine. He believed that a terrible war was looming and that averting such a crisis was more important than free will.

The protagonist of the story is Celal who uses his unusual strength to save the life of a wealthy stranger. The man then takes him in, raising Celal as his son. The boy makes the most of the opportunities this grants him, although chooses to be a writer rather than study law as his adoptive father wished. Celal writes erotic fiction, circumventing the ban on such output by working with an old schoolfriend, Jean, who lives in France. Jean finds a talented illustrator for Celal’s texts. The books prove popular netting them a sizable income.

As a result of a badly judged decision, Celal must leave his home country. He travels to France where he is told that Jean has been murdered and their money stolen. Whilst investigating this tragedy he finds out about the peace machine and becomes involved in a plan to overthrow a king and queen. To play his part he must join a circus along with the young illustrator.

The story zips around between cast and countries. There is a great deal of fighting and many deaths. Much the circus in which part of the tale is set, each character plays numerous roles utilising disguise, bluff, costume and trickery. Celal and his associates believe in the worth of the peace machine but cannot shake off the strings of their elusive puppet master whose aims shift as the tides of power change.

“we hold the key to world peace. But if it were to be used in the wrong way, the already warped order that humanity has brought into being would be destroyed. Celal, that’s why the people should rule their countries. […] if people were left to decide for themselves whether or not to go to war, the chance of war breaking out would be slight.”

Persuasive words, smoke and mirrors take Celal on dangerous adventures. Despite the intrigue he remains convinced of the potential of the machine.

The plot is fast moving, original and well structured but I found too many of the characters, particularly the women, two dimensional. Females were introduced only to be lusted after. Even Celal’s love interest, despite her supposedly dominating personality, lacked depth.

The story is allegoric in tone with a darkly magical feel, incorporating trickery and sleight with a touch of the surreal. I enjoyed the weaving of history with the variations in achieving mind control by the wealthy and powerful. There is plenty to consider, especially in today’s world. The denouement remains open to interpretation.

There are positives but for me this was not a satisfying read despite its intriguing premise. Those female characters and the weaknesses they highlighted in the men proved too much of an irritation. Adjectiveplusnoun126 20

I received this book via Netgalley in exchange for an honest review.
If you enjoy this review, please consider visiting my blog for more


I did not enjoy this book. The premise of the story was intriguing, but the method of narration was not one I enjoyed. Almost all of the action in this novel was told in retrospect, and from such a distance that it was really hard to care, even if the development was a significant one.

The plot was confusing and jumped around a lot, and the characters in this novel (while intriguing!) were hard to connect with. The story at times reminded me of Oscar Wilde’s The Importance of Being Ernest (and there was a reference within the novel that made me think this was deliberate), however, the lack of character motivation made The Peace Machine fall flat for me.

Celine was an intriguing character, and various settings throughout the novel (notably the circus) could have been amazing opportunities to have the characters interact with each other in compelling ways; however, these opportunities were largely squandered.

Even Dragan was an intriguing character, and I loved that the author didn’t shy away from having a male character that was a hopeless romantic. The abrupt way in which Dragan was introduced, and also the way in which he concluded his character arc, was just confusing however.

The conclusion was abrupt and vague, and there was more than one occasion where I wanted to skip paragraphs of repetitive, pseudo-poetic imagery to get to the point, quite often to find that there wasn’t one.

The world building in The Peace Machine was wise a bit of a mess. The idea of magnetic mountains and Celal’s mysterious strength never really came into play, and while the idea of electro-magnetic souls was a fascinating one, it was never truly explained or exploited to good effect within the novel.

All in all, while there were aspects of this book that definitely appealed to me, and I’m not opposed to an overly verbose cast, The Peace Machine was just too hard to get engrossed in for me to be able to recommend it to anyone.

This book releases on the 22nd of September, 2020, and I’ll post a reminder on that date on my blog.

Ewelina109 31

actual rating: 3.5
very interesting idea and format, some truly delicious, piping hot tea (especially in the last few chapters). however, the translation spoils the experience, it feels clunky and lacks a certain rhythm, particularly in the nursery rhymes and tongue-twisters. sure, these are incredibly tough to translate, but still, i believe that it could've been done better.
i think the way this book was marketed is doing it a great disservice, too. it seems a lot of people truly expected a steampunk adventure novel and got disappointed, which i can't really blame them for. i was hoping for some good old political critique and a bit of philosophical divagations and the peace machine absolutely delivered on this front, hence the four stars, even though the translation still makes me very angry.sci-fi turkish Chaitra3,748

This did not take me a long time to read, but maybe I should have invested more time in it. I'm giving it a 2 star rating, generous, because I'm confused about what I read. Did the peace machine work? How does Serbia come in the picture? Why does it? For the life of me I couldn't figure out Sahir's stakes in Serbia. Maybe there was something, maybe there wasn't, but I'm not about to go back into the abruptness that is the book. When I read translations, I'm often unsure if the translation is at fault or the original, but in the case of this book, it seems reviewers from Turkey don't seem to have d it either. So maybe it really doesn't make much sense in either language. It was a good premise, and I d the cover. Too bad the book itself wasn't good.

Thanks to Netgalley and the publisher for the ARC.fantasy historical-fiction netgalley ...more Charlotte NashAuthor 26 books150

An interesting idea, but the reading experience is confusing, boring, full of filler and forgettable characters. Even allowing for problems in translation (and for experimental fiction), this read to me an overly ambitious early novel of writer who still had a lot to learn about execution. I have a book that, too, which is still in my drawer for a good reason. I'm surprised this was published as it is. The jacket description of "staggeringly inventive" and "daring" feels a marketing ruse, to cast doubt in the mind as to whether it's really brilliant after all. I'm calling foul on that, and any comparisons to Verne are also a staggering reach. I think the writer has something to be sure, but it needs developing.couldn-t-finish Hande ?en14


Harb?n çaresi birbirine varmak. Kabul, insanlar birbirlerine varmaya raz? olursa harbe de lüzum kalmayacak. Trenler, gemiler, posta güvercinleri ve geni? sa?r?l? k?sraklar hep insanlar birbirlerine vars?n diye. ama birbirine varmak yetmez. ordular da birbirlerine var?yor. var?p da birbirlerini k?r?yor. Evlad?m Celal, o vakit, birbirine varman?n yan?nda bir de birlikte varmal?. hem birbirine gitmeyi hem de birlikte gitmeyi becerebilmeli ki harp olmas?n.
???
Uzun zamand?r bu kadar okuma h?z?m? yava?latan, bu kadar a?dal? zorlama cümleler bulunduran bir kitap okumam??t?m. Çok hevesli ba?lam??t?m oysa, ilk 10 sayfa da güzel anla?m??t?k. Konu güzel, mistik, trajik komik ama nedense anla?amad?k, uymad?k. yanl?? zamanlama diyerek konuyu kapatmak istiyorum ben. Pavuluzza Gnucca122

La macchina della pace è un libro un po' sgangherato.
Da un lato ci sono le divertenti avventure di Celal e dei suoi compagni di viaggio raccontate con una lingua semplice ma non piatta. Gli eventi, inquadrati in un contesto storico-fiction che è stato definito steampunk o picaresco, sono di per sè simpatici e rocamboleschi ma difficili da seguire perché la trama si inceppa in più punti.
Si fa fatica a trovare la sintesi tra le avventure e il sostrato filosofico e storico a sostegno della trama: cosa vuole il libro? Che cosa vuole dirci? Purtroppo questa parte rimane contorta e la lettura procede a balzi.
Come ho sentito dire a qualcuno, forse era meglio farne una Graphic Novel per il suo potenziale visivo. Ugur29 1 follower

"Zalimdiler, denizin bin kat alt?ndaki bal?klar?, gö?ün bin kat üstündeki ku?lar? zapt edip kurcalay?p yediler. Hem yak?nlar?ndakilerin kafalar?n? gürzlerle da??tt?lar hem en uzaktakiler ac?lar?n? duysun diye k?vrand?lar."
Dili çok keyifli, deli dolu hikayesi ve çok a??r olmamakla beraber kitab?n ço?unda öne ç?kan felsefesi de öyle. Oyun olarak yaz?lm?s bölümü okumas? biraz zordu benim için. Onun d???nda sanki birden fazla sesi olan ama hepsi ayr? güzel, bir kitapt?.
Özellikle Celal'in anlat?ld??? ilk bölüm ve kitab?n finalini çok daha uzun da olsalar zevkle okurdum. Özgür Mumcu'nun kitaplar?n? takip edece?im.This entire review has been hidden because of spoilers.Show full review Kadir Ta?5

Autor del comentario:
=================================