oleebook.com

La montagna dell'anima de Xingjian Gao

de Xingjian Gao - Género: Italian
libro gratis La montagna dell'anima

Sinopsis

L'opera più nota del premio Nobel per la letteratura 2000. È il racconto, in gran parte autobiografico, di un lungo viaggio nella Cina del sud-ovest, compiuto da uno scrittore perseguitato dal regime e al quale, per errore, è stato diagnosticato un cancro. Il viaggio è dunque l'occasione di un bilancio esistenziale e fonte inesauribile di nuove esperienze. E il libro diviene romanzo picaresco in cui si intrecciano avventure di feroci briganti e tristi storie di fanciulle suicide per amore, saggio enciclopedico sugli animali e le piante della foresta, sugli usi delle popolazioni tribali, sulla storia classica e contemporanea, riflessione politica sulla Cina comunista, ricerca filosofica, storia d'amore...


Reseñas Varias sobre este libro



Why do you give yourself reading tasks? Why do you embark on a journey to read all Nobel Laureates in Literature?

Over the years, reading all kinds of books by a wide range of different authors from all over the world, I asked myself that question quite often. Some laureates had been favourites for decades before I started the project, others were completely new to me, and some were even hard to find in bookstores.

After I had finished Gao Xingjian's Soul Mountain, I thought I had an answer to the question:

It made me move into unknown territories, discovering elements of literature that enriched me in a surprising way, and it challenged my comfort zone by inviting me to embark on a spiritual journey in China. I would never have read this novel without the project that made me look beyond the most famous, the most popular, the most well-trodden paths.

After reading some of his plays, I dared to attempt Gao Xingjian's masterful novel - a collection of disruptive narratives reflecting on humankind and nature, and their fragile relationship to each other. I am sure many layers of the the novel remained unseen by me, being a novice in Gao Xingjian's world and mindset, but enough of it resonated strongly and left me utterly grateful when I closed the heavy volume: what a great philosopher!

"Young man, nature is not frightening, it's people who are frightening! You just need to get to know nature and it will become friendly. This creature known as man is of course highly intelligent, he's capable of manufacturing almost anything from rumours to test-tube babies and yet he destroys two to three species every day. This is the absurdity of man."

And part of the absurdity of (wo)man is to set herself strange tasks!nobels153 s Vit Babenco1,541 4,268

Mountains and valleys… Towns and villages… Places… Roads to places…
The old buildings on both sides stand flush with the road and all have wooden shopfronts. The downstairs is for business and upstairs there is washing hung out to dry – nappies, bras, underpants with patched crotches, floral-print bedspreads – flags of all the nations, flapping in the noise and dust of the traffic. The concrete telegraph poles along the street are pasted at eye level with all sorts of posters.
Going from place to place he meets the young and the old… He listens to their stories… He tells them stories… And in the stories the past turns into myths and legends… He meets women…
In the orange-yellow sunlight of early morning, the mountain scenery is fresh and the air is clean, and it doesn’t seem that you’ve had a sleepless night. You have your arm around soft gentle shoulders and her head is resting on you. You don’t know whether or not she is the woman you dreamt of during the night, and can’t tell which of them is more real, you only know that right now she has willingly come with you and isn’t worried about where you are taking her.
He’s looking for a place known as Soul Mountain… Old traditions, beliefs and superstitions are intermingled with all the things of the modern times… The nation and people are wounded and scarred by the Cultural Revolution… Mad dictators invent mad regimes…
Later on, after many setbacks, he managed to get a teaching position in a newly-established university in Tangshan. However, how could it have been foreseen that he would be labelled the claws and teeth of anti-revolutionary black group elements and hauled out for public criticism. He suffered for almost ten years before the verdict “case unsubstantiated” was declared.
He was transferred out of Tianjin just ten days before the big earthquake of 1976. Those who had trumped up the case against him were crushed to death in a building which collapsed, it was in the middle of the night and not one of them escaped.
No one can stop history.142 s Horace Derwent2,320 189


reissued first edition


2020/11/26 edition

It throes me, the content, the soul of the author and the struggling people. Now that we're here, but it's still so far away...all the mistakes one life contains, all the struggle we fought was in vain...they all finally start to fade away

I can get purified from reading it and obtain more from it whenever I scatter my eyes on and imprint my fingers in the pages, so why don't you give it a shot?

What a beautifully written book of a mastermind, and it's still being banned in Chinkland for sure, it throes me too

Can I say some F words?63 s Tia93 37

This is barely a book. It's the at once epic and intimate journey of one man, told in different persons and with feelings sometimes instead of words (somehow), almost miraculously bound together and made tangible.

I am prone to exaggeration. But I have such specific remembrances--memories of feelings and moments of hyper-awareness--tied to this book.... For all the incredible books I have come across so far, NONE of them gave me what this book did. None of them made me so viscerally part of their story.amongthebestiveread52 s Dmitri216 190

Gao Xingjian, the 2000 Nobel Prize winner, was born in 1940 Jiangnan, south of the lower Yangtze, during wartime China. He studied in the People's Republic, graduating from Beijing University in 1962 with a French foreign language degree. He became a well known writer by 1980 shortly after the end of the Cultural Revolution. In 1983 he was misdiagnosed with lung cancer and faced deportation to a labor camp for falling afoul of Central Party censorship. His response was to go on a 9000 mile trek from wild Sichuan to the coast. In 1987 he defected to France, publishing this 1990 book in Taiwan.

Gao inbeds in his reminiscence of backroad travel issues of loneliness and the relationship of the individual to family, friends, partners and a greater collective society. He reflects the problem of relationships as an inherent power struggle. Traditional Confucian values resulted in autocracy within the family as well as the empire. One of the few means of escape would be to join a Buddhist monastery, itself another form of group restriction. After the communist revolution of 1949 self sacrifice to the national project became entrenched and ideological repression was enforced by modern methods.

Gao meets a traveler on a train who tells of Soul Mountain, a wilderness area where mountain people live, in the foothills of Tibet. He finds a compound where bandits had holed up, abducting Red Army girls on the Long March. At a reserve for giant panda bears he stays with people who protect them against poachers. He rents a room in the village and falls in love with a young woman. They watch dragon dancers at the temple and he invents stories for her amusement. She is enigmatic, disappearing and reappearing, at times seductive, at times suicidal. He tells ghost tales to woo her into bed.

Gao weaves in characters from the village, a fortune teller, a grave robber, caretaker of the family temple, shaman widow. He departs for Soul Mountain with his feminine counterpart. He speaks of various ethnic groups, Yi, Bai and Miao, and their customs. He tells of recent political persecutions and cultural destruction. Ecology has a role, in the Three Gorges Dam, draining of lakes for farmland and habitat ruin. Gao has university connections and meets with archaeologists and botanists while a refugee. He follows the Yangtze from Guizhou to Jiangxi in a country on the cusp of change.

Gao encounters a wide range of folk religion and Daoism on the way. He is influenced by the Buddhist concept of the self as illusory and source of man's misery. The location of Soul Mountain remains a mystery. He takes refuge at a ranger station and learns of a 'five-step' deadly snake, a Buddhist metaphor for the five precepts, rules to abstain from killing, stealing, rape, lies and drugs. He climbs misty mountains and has visions of lost monasteries. The stories told are funny and frightening and he finds he knows nothing.

Gao divides himself into separate personas (You, I, He and She) to dispel loneliness on his solitary journey. The year spent alone leads to his realization that the need for social interaction outweighs the constraints imposed by society. Through visits to Buddhist monasteries and Daoist retreats he decides an ascetic life is not the answer. He recreates his personal past and the world of China during his lifetime, using storytelling to describe the people he had known. His stream of consciousness is unsettling as he switches from past to present and floats between reality and fantasy.

Gao wrote in a complex collage of classical and vernacular writing. It is certain this book would be better read in the language it was written. The tonal aspect of Chinese is often employed to draw associations between words. His work here seems allusive and poetic, never quite declaring its full intent. Begun in China in 1982, shortly before his health scare and mountain retreat, it was finished in Paris in 1989. Writers in China have used allegory and symbolism to evade censorship which may account for the elusive imagery. With all this in mind it is still not an easy book to fully grasp.autobiography china literature36 s Oscar6

This was a difficult book to read. Not because I found Xingjian's writing style too disjointed or because I thought it was too dense, but because his gaze never seemed to swerve far away from his own navel. In the beginning the book seemed very promising but as I continued it read more and more the recounting of a long and stupid dream.

Xingjian's preoccupation with himself reaches the point that when one character has the temerity to impose on his splendid isolation with a story of her own suffering it makes him physically ill. In another chapter he abandons a child by the road. Allegory or not, it is very telling of the kind of character that the I, he, you of the book is. There were interesting parts in the book, yes, but they all seemed to be used solely as backdrops to his endless self-adoration.

I realise the book is meant to be a meditation on the self and that is well and good but the impression it leaves me with is a man so enraptured by himself that he thinks every slightest creative whim of his own and every particular about his life has immediate significance and importance to the reader.

His treatment of women is also off somehow. They are invariably portrayed as cluelessly drifting along until snatched up by some willful male. For example, there are countless references to horrible crimes against women, including a lot of rape, that do not seem to do much in the way of raising the ire of the author but are instead presented as some immutable law of the universe.

That said, there were times when the book offered an engrossing window into the country and people there but without any overarching vision to tie those solitary gems together they remain unpolished diamonds buried in a soulless mountain of dung.fiction36 s Linh165 243

Cao Hành Ki?n và Linh s?n


Cái ??p và s? th??ng c?m - ?ó là ??nh ngh?a chính xác nh?t v? ngh? thu?t.
(Nabokov)

1. Cao Hành Ki?n

L?i c?m t? c?a Cao Hành Ki?n (v?i qu?c v??ng Thu? ?i?n t?i l? trao gi?i Nobel v?n h?c 2000):

“Qu?c v??ng b? h? tôn kính,

Con ng??i ?ang ??ng tr??c m?t ngài hãy còn nh?, anh ta h?i tám tu?i, bà m? b?o vi?t nh?t ký, anh ta ?ã vi?t nh? th? này, và c? vi?t mãi cho ??n lúc tr??ng thành.

Anh ta c?ng còn nh?, khi vào tr??ng trung h?c, th?y giáo d?y t?p làm v?n treo lên b?ng m?t t?m tranh qu?ng cáo, không nói ?? m?c, m?i ng??i hãy vi?t v? b?c tranh này. Nh?ng anh ta không thích b?c tranh ?y, bèn vi?t m?t bài dài phê bình nó. Th?y giáo không nh?ng không n?i gi?n mà còn cho anh ta ?i?m cao, l?i có l?i nh?n xét n?a: Bút l?c r?t kho?. Anh ta c? th? ti?p t?c vi?t, t? ??ng tho?i sang ti?u thuy?t, t? th? ??n k?ch, mãi khi cách m?ng v?n hoá t?i, anh ta s? quá, ??t h?t toàn b?.

Sau ?ó anh ta ?i làm ru?ng khá nhi?u n?m. Nh?ng v?n ng?m ng?m vi?t, ?em b?n th?o gi?u vào trong h?, chôn xu?ng ??t.

Nh?ng tác ph?m anh ta vi?t sau ?ó l?i b? c?m in.

V? sau, khi sang ph??ng Tây, anh ta v?n vi?t và không quan tâm t?i vi?c xu?t b?n hay không. D?u xu?t b?n ?i n?a, c?ng không ?? ý là có ph?n ?ng hay không. B?ng nhiên l?i ???c ??n ??i s?nh l?ng l?y này, ?? nh?n t? trong tay qu?c v??ng b? h? ph?n th??ng cao quý.

Th? r?i, không nén ???c, anh ta h?i: Th?a qu?c v??ng b? h?, ?ây là th?c ?? Hay là câu chuy?n ??ng tho?i?” [1]

??c bài này, không kh?i gi?t mình ngh?, n?u ng??i th?y giáo trung h?c c?a h? Cao c?ng theo thói th??ng tình, ch?m bài theo ?áp án s?n có mà cho Cao ?i?m th?p hay phê phán ?? ??o Cao thì li?u Cao còn c?m h?ng ?? sau này ti?p t?c vi?t, “?em b?n th?o gi?u vào trong h?, chôn xu?ng ??t” không? Và không bi?t n??c Trung Hoa h?n 1 t? dân t?i gi? li?u có ng??i nào ???c t?ng th??ng gi?i Nobel v?n h?c hay ch?a?! N?m tr??c, c? n??c Vi?t Nam xôn xao vì l?i chê c?a m?t em h?c sinh l?p 11 v?i tác ph?m V?n t? ngh?a s? C?n Giu?c c?a nhà th? Nguy?n ?ình Chi?u trong m?t cu?c thi h?c sinh gi?i v?n. Ch?t ngh?, l? nào các nhà giáo d?c n??c ta l?i h?p hòi h?n ng??i th?y giáo c?a h? Cao m?y m??i n?m v? tr??c?


2. Linh s?n

Tôi g?p cu?n sách l?i sau khi k?t thúc nó vào chi?u cu?i cùng n?m Bính Tu?t. Bi?t nói gì v? Linh S?n ?ây? Th?t khó. Tr? cái c?m giác ?ó là m?t áng v?n tuy?t ??p. H?n n?a, nh? l?i c?a H?i ??ng trao gi?i Nobel 2000, ?ó là cu?n sách t? nó làm thành riêng m?t th? lo?i. G?n ?ây, ng??i ta th??ng nh?c t?i các ti?u thuy?t h?u hi?n ??i, nh?ng trong s? ít ?i mà tôi ???c ??c thì có l? ??i nh? khôn kham (The Unbearable Lightness of Being) c?a Kundera và Linh s?n c?a Cao Hành Ki?n là hai tác ph?m m?u m?c, ?? l?i ?n t??ng nhi?u h?n c?.

V?i Linh s?n, b?n còn tìm th?y ???c m?t v? ??p khó t? c?a thiên nhiên, c?a n?n v?n hoá Trung Hoa giàu có, c?a l?ch s? m?t n??c Trung Hoa b?o li?t. ?ó không ch? là n?n v?n hoá c?a ng??i Hán mà còn là n?n v?n hoá c?a ng??i Miêu, c?a các dân t?c ít ng??i trên vùng biên gi?i Tây Nam, v?n b? ng??i Hán khinh r? và v?n hoá Hán áp ch?. Không ph?i ng?u nhiên mà trong Linh s?n, Cao Hành Ki?n nh?c t?i chuy?n Hoàng ?? - thu? t? ng??i Hán - di?t Suy V?u, còn ??i V? là k? ??u tiên bóp ch?t k? khác ?? th?c hi?n ý chí c?a mình.

Tr??c kia, tôi v?n ng?i ??c ti?u thuy?t Trung Hoa hi?n ??i vì ghét cái t?n m?n, ti?u khí, hay thô t?c trong nhi?u cu?n - cái khí ch?t c?a m?t thùng phuy n?ng mùi bí bách lâu ngày m?i ???c (th?nh tho?ng) m? n?p. Nh?ng v?i Cao Hành Ki?n thì khác. V?n Cao Hành Ki?n phóng khoáng, lãng m?n, d?t dào, lúc tr?m m?c nh? b?c tranh thu? m?c, lúc hào h?ng cu?n cu?n nh? n??c ch?y, có khi huy?n ?o, có khi l?i r?t phong tình, th?ng ho?c hóm h?nh, nh?ng d? v? ?? l?i l?i là m?t ni?m chua xót và th??ng c?m.

Con ng??i trong Linh s?n ?i tìm Linh s?n, m?t ng?n núi thiêng trong huy?n tho?i. Con ng??i ?ó là ai? Là b?n, là tôi, là cô ?y, là anh ?y [2] ? Là m?t ng??i, hay là nhi?u ng??i? Con ng??i ?ó tìm gì? Tìm v? b?n ngã c?a mình? Hay ?ó là hành trình tìm t?i cái ??p? Tìm v? c?i ngu?n v?n hoá c?a m?nh ??t ?ang s?ng, v? nh?ng mi?n th?i gian ?ã b? ?ánh m?t, nh?ng s? m?nh ?au kh? c?a con ng??i b? ?è nghi?n, b? vùi d?p, b? lãng quên tr??c nh?ng chao ??o nghi?t ngã c?a th?i cu?c?

Con ng??i trong Linh s?n th?t cô ??n. Dù b?n/tôi/cô ?y/anh ?y có b?u víu, yêu th??ng hay hành h? nhau thì b?n/tôi/cô ?y/anh ?y v?n cô ??n. Nh?ng ph?i ch?ng, ch? khi nhân v?t t? ý th?c ???c s? cô ??n ?ó thì m?i tìm ???c mình? C?ng c?n nói thêm là trong Linh s?n, nh?ng trang vi?t v? gi?i tính, v? n?i cô ??n và ham mu?n c?a ?àn ông và ?àn bà r?t xu?t s?c. Nhân v?t n? trong tác ph?m c?a Cao Hành Ki?n sinh ??ng và giàu s?c s?ng không kém nhân v?t nam, trong khi v?n có m?t cái gì ?ó huy?n ?o (các ??ng tho?i Trung Qu?c ch?ng th??ng ?? nhân v?t n? là h? ly tinh l?y ch?ng, sinh con, nh?ng v?n bí hi?m m?t cách r?t chi “h? ly tinh” ?ó sao). Trong khi d? ??ng c?m v?i nhân v?t nam, tôi l?i h?t s?c c?m thông và th??ng xót cho nhân v?t n? c?a ông.

Con ng??i ?ó có tìm ???c Linh s?n không? Mà có Linh s?n không? Cao Hành Ki?n tr? l?i b?ng m?y câu k?, mà ông cho là m?t ng?n ng? c? ?ã có t? m?y nghìn n?m:

“Có c?ng v?,
Không c?ng v?,
??ng ? bên sông gió tái tê”.

Khi ta bi?t là ?ã có th? “v?” r?i, thì ph?i ch?ng là ta ?ã t?i ???c Linh s?n? Ho?c là g?n t?i ch?ng? Có c?ng v?y mà không c?ng v?y, nào khác chi ?âu.

G?n nh? không th? so sánh Cao Hành Ki?n v?i b?t k? tác gi? nào khác. Là m?t nhà v?n th?m ??m ch?t ph??ng ?ông và tính dân gian (b?n thân ông là ho? s? tranh thu? m?c), nh?ng ông c?ng là ng??i th? nghi?m cách vi?t ch?u nhi?u ?nh h??ng c?a ph??ng Tây. Ng??i duy nh?t khi?n tôi c?m th?y có gì ?ó g?n g?i v?i Cao là Kawabata, v?i nh?ng câu v?n ph?ng ph?t nh? nh?ng bài th? thi?n, nh? k?t tinh trong ?ó v? ??p c?a n?n v?n hoá Nh?t B?n, “??p và bu?n” [3] ? Có l?, không ph?i ng?u nhiên, mà Cao và Kawabata là hai ng??i Trung Hoa và Nh?t B?n ??u tiên ???c trao gi?i Nobel. ??c h?, l?i ngh? không bi?t ??n bao gi? v?n h?c Vi?t Nam m?i thoát ???c nh?ng t?n m?n c?a th?i gian, c?a áp l?c tên tu?i tác gi? hay m?t m?nh chi?u trên v?n ?àn ?? có ???c nh?ng tác ph?m ??p và g?i c?m, k?t tinh ???c c? m?t n?n v?n hoá ??c s?c, nh? c?a Cao Hành Ki?n hay Kawabata?

Nhân ?ây c?ng xin nói thêm v? các b?n d?ch Linh s?n. Theo tôi ???c bi?t, có ba b?n d?ch Linh s?n ra ti?ng Vi?t. Ðây là m?t hi?n t??ng hi?m hoi, mà theo tôi, ph?n ánh s? ?ánh giá cao c?a ng??i Vi?t v?i Cao Hành Ki?n và ph?n nào là s? t??ng ??ng v?n hoá gi?a Linh s?n v?i ng??i Vi?t (th?c ra b?i c?nh Linh s?n là vùng Tây Nam Trung Qu?c - ??a bàn sinh s?ng c?a ng??i Bách Vi?t c? khi x?a - và r?t có th? b? t?c Âu Vi?t c?a Th?c Phán c?ng xu?t x? t? vùng này mà ti?n xu?ng ph??ng Nam l?p ra n??c Âu L?c). B?n tôi ??c là do H? Quang Du d?ch t? ti?ng Trung, và theo tôi, r?t xu?t s?c. Ngoài ra còn m?t b?n d?ch t? ti?ng Pháp c?ng l?y tên là Linh s?n c?a Tr?n ??nh và b?n t? ti?ng Trung, l?y tên là Núi thiêng c?a Ông V?n Tùng.

Vi?t ?ã khá dài nh? v?y, nh?ng li?u b?n và tôi, chúng ta có hi?u ???c Linh s?n không? Xin trích l?i ba dòng cu?i cùng trong cu?n sách thay cho câu tr? l?i.

“V? làm ra hi?u nh?ng r?t c?c v?n ch?ng hi?u.
K? th?c tôi ch?ng hi?u gì, ch?ng bi?t rõ ?i?u gì.
Nó nh? th? ??y”.

Nh?ng chúng ta có ch?c r?ng ngh? thu?t là ?? “hi?u” không? Hay Nabokov [4] ?ã có lý h?n khi trong bài gi?ng v? tác ph?m “Hoá thân” c?a Kafka, ông vi?t “Cái ??p và s? th??ng c?m - ?ó là ??nh ngh?a chính xác nh?t v? ngh? thu?t. ? n?i nào có cái ??p, ? ?ó có s? th??ng c?m, b?i m?t l? gi?n d? là cái ??p s? ph?i ch?t; và cái ??p luôn luôn ch?t”.

Trong Linh s?n, ng??i ??c có th? ch?m vào cái ??p và s? th??ng c?m trên t?ng trang sách.

© 2007 talawas

[1]In trong cu?n Linh s?n, nhà xu?t b?n V?n H?c 2003, b?n d?ch c?a H? Quang Du.
[2]Các ??i t? nhân x?ng ch? các nhân v?t trong Linh s?n theo b?n d?ch c?a H? Quang Du.
[3]Tên m?t tác ph?m c?a Kawataba
[4]Nhà v?n n?i ti?ng ng??i Nga s?ng l?u vong ? Pháp và M?, tác gi? cu?n Lolita.

Cao Hành Ki?n và Linh S?n 31 s Corinne68 248

A powerful spiritual experience, coming from an author still alive!!

I was pleasantly surprised to find out that the author took refuge in France, was living in an inner city project housing at the time he got the Nobel Prize.

A deeply enriching story of his journey, which is at the same time entertaining. A powerful combination of depth and lightness. I haven't come across a chronicle of journey this for a long time. It fits so well with his Nobel Prize speech, in wisdom and modesty.
constructive contemporary dignity29 s Ratko270 71

??????????? ????? ? ??????? ?? ?????????? ????????? ???? ?????, ??? ????? ??????? ?? ?? ?? ????????? ???? ?????? ? ?? ?? ? ?????????? ?????, ?? ?? ???????? ?? ???????? ? ?????? ??????????? ???? - ????????j? ??????, ?? ?? ???????? ???? ??????? ? ? ??????? ?? ???????? ????, ?????? ?? ?????????? ???? ????? ? ????? ??????.

??? ?? ???? ????? ???? ?? ??????????? ??????? ???? ????????. ? ?????? ?? ?????? ????? „??“ ? ?? ?? „????????“ ???? ??? ?? ??????? ???????? ???? ?????????? ?????? (??? ? ????? ???? ???????), ??? ?? ? ?????? ???? ?????? ????? „??“ ? ??? ??? ?? ??????? ???????, ??????? ?? ?????????? ????????, ?????????????? ???????, ?????????? ????????? ? ???????. ???? ???????? ??????, ??????? ????? ?? ?? ? „??“ ? „??“, ??????? ????? ??? ? ?? ?? ???? ????? ???????????????. ????? ?? ????????? ? ???????? ?????????? ? ???? ???????? ??????? ?????? (????? ?? ???????? ? ???? ? ??????????).

???? ????? ????? „??? ?????“, ???? ???? ???? ????? ? ??????? ?? ?? ??????? ? ??????????? ????????????, ?? ??????? ?? ?? ???? ?????????? ? ???? ?? ?????????? ????? ??? ?????????? ? ???????????, ??? ?? ??????? ?? ??? ??????.29 s Owlseyes 1,705 272

25th of February 2013.
I cannot help, but to refer these news:"Chinese Officials Admit 'Cancer Villages' Due To Pollution Exist"*.

http://www.ibtimes.com/chinese-offici...




(Buddha Sakyamuni and Mahakayapa)


Preamble

Lingshaw means Soul Mountain.

In this book there's an enlightening preface by Noël Dutrait referring that, in China, "in the end of the 1970's there was a timid political liberalization", therefore allowing writers not to serve the (communist) party.

Gao Xingjian is a writer and painter born in 1940; in 1997 he was granted French citizenship. In several interviews I've watched, he said (in good French): "in my natal country, my name and books are censured".

About the Olympic Games, Gao commented, that "everybody is aware about censorship in China"[Anti-spiritual Pollution Campaign]. I read also that his present book "is a literary response to the devastation of the self".


(by painter Bada Shanren; 1625-1705)

Gao said that "painting starts where words cannot go"; but while reading this book I had this great feeling I was viewing terrifically beautiful landscapes....of forests and mountains and ...of soul's....

It's a different style of writing: Gao's quite good enabling images through words. Gao affirmed that:"the artist can express himself...has a voice of his own...he's a conscience".

The Chinese writer thinks that a single writer cannot change the world...it's "utopic". And yet his words will endure.Gao asks: who reads the political speeches?...only Historians; but Shakespeare, and the Greek Tragedies ...and Don Quijote: everybody reads them.


(by painter Gong Xian; 1660-1700)

The book's story is auto-biographical especially in what concerns the "diagnosed terminal cancer" and, in general, the China hinterland tour (5 months).

The Story

The main character of the story is a matured man called Li.He lived a lot of time in the city.We found him with a back pack on a 12 hours bus ride...on his way to visit his natal land...in South China. Li muses that "everybody returns here due to advanced age":... who can escape nostalgia?

He watches the people: they hug tightly, they have their own vocabulary, quite different from the Northern people (these are rustic).
...
Here, while reading,we get introduced to a new style of narration: an omnipresent narrator addresses Li constantly telling him things, : "you, yourself, don't know why you came here".

On the train Li heard that there was a place called Lingshaw: Soul Mountain.How can you get there?

Li took a bus to little Wuyi village; old books speak about Lingshaw; Classic of the Seas and the Mountains; they say that the Buddha awakened there the venerable Mahakayapa.

Li's trip is a voyage to return to Nature, to have an authentic life; he should have abandoned pollution a long time ago. He had been diagnosed lung cancer.


(by painter Gong Xian; 1660-1700)

On his trip he recalls old traditions that the Cultural Revolution prohibited; the dance around the fire till dawn; the old songs and lyrics were replaced by Mao's quotes! Li says that some of his country men declared to be of QIANG ethnicity to be allowed to have more children, hence escaping birth control policies. Li comments: "I came here to study the popular chants". The Qiang ("race") live between the high Tibetan plateau and the Sichuan basin...and they adore the fire.

Li wanted to escape the literary world and the "smoke" of his room.

It's Springtime and Li says "I let my spirit wander"; he's back to a place of childhood and youth.

In Wuyi he meets a woman, who was staring at the mountains; but then she disappeared. Li watches a young couple laughing,joyfully. The Omnipresent narrator´s voice tells him: "you've passed that age, you don't feel the same joy as they do".

The woman wasn't as happy as the couple,... she doesn't look them.Li feels the need to communicate...when he sees the woman buying grapefruit. But she doesn't answer.

The Voice is back on Li:"you don't know how to love, you lost your virility, so weak you are".

Li recalls mountains´ walk.It's cold in the mountains, despite being springtime. Li spent two nights at the Panda's Observation field.

Li tells the story of the Dragon Feast; and the tragedy stories (suicides) of the Passage of Yu, a village mentioned in the Historical Memories of Sima Quan (145-86 B.C.).

Forests. The Chinese writer loves nature and describes the one-million years old Beeches; 40-meters tall.

Li explains the concept of Kalpa: the succession of existences and rebirths of man, in Buddhist religion; and the parallels between Kalpa and the Bambu tree 60-years cycle.


(by painter Hsü Wei; 1529-1593)


The guide tells Li that once there were tigers,but now: no more tigers in South China. "Nature doesn't scare you, but man does", concludes Li.

Li is worried; is there (still) a primitive forest, yet untouched by man?; yes, at point 11M12M. Li knows about the Blue Bird, that seeks food for Mother Queen of the West. It's in Tang's poetry.

Remembered: the pollution of river Minjiang; not to speak of the Yangzi's; the Three Gorges will destroy the equilibrium of the Yangzi Basin.

And then there are references to the metallic black of the Tsugas trees; firs trees of dark grey....and the rare white azalea. The cuckoo singing "Big Brother wait for me".

Li is "breathless...in a state of serenity never known before". But Li will say "Nature fooled me... a man with no beliefs, who's afraid of nothing and thinks he's important". Li is lost in the forest. "I yell... fog falls upon me...";and all Li has got is "seven candies" in his pocket. For all his life he's been expecting a miracle.

Li is back on the dialogues with the "different" woman. She told him: she wanted to die. "It should be good to die in purity".Nobody can recognize her, nobody knows her name; those names she gave at the hotel were false. She tells her story to Li. She met a man, loved him...but vomited,despite not being pregnant; they had plans, but no kids included.And then, hysterically, she insulted him, due to her grief...and love ended. She worked in a hospital,but hated work and family, even her father: a drunken man, a weak man, subjugated by her stepmother.

Li asks hurt-woman if she wants to cross the river, to the other side: there, it's Lingshaw-the Soul Mountain.A place where you can see marvels, that will help you forgetting...and get liberation. Li says she's truly cunning. She says she's not stupid.



(by painter Hua Yen; 1682 – 1756)

Li speaks about himself; about the time when lung cancer was diagnosed; had he experienced repentance?... he went through a period of time remembering "his own errors": was he ungrateful to others, or the other way around?. At that time a friend told him about respiratory practices (Qi Qong)that could help him. Li started walking in parks, where people took cages with birds for a stroll.The city was polluted. Also, Li started reading the Book of Mutations, the YiJing and its hexagrams. His friend had studied genetic engineering; he thought "life is admirable-a chance phenomenon". Li acknowledges his mother really loved him but she passed away. And he really hated his wife, whom he separated from. Li thought life was an inextricable knot...of rage?

What?? the "fibroscopy" revealed there was nothing!! May the Buddha be praised! He had promised if he had another chance he would change course in his life. And miracle happened. Li the one who thought about young people praying: what a foolishness!!! Li the one who felt pity for those praying. Now: he felt he was reciting the name of the Buddha Amithaba, with "all his heart", before receiving the "fibroscopy" result. Man is nothing in the face of adversities.

One day Li consults a psychic woman; she's having convulsions and tells about his destiny; "you are surrounded by great difficulties and the little men";Li knows them: "the Sanshi...the little men living in the body of men, hiding in the throat, feeding on saliva". The psychic woman tells him too: you've found the white tiger. Li knows what that means.

The Great Emperor Tang was a Li too; Li is the descendant of a family of generals and ministers, not only of tomb robbers.Li ancestors are recalled.

The psychic woman had told Li: "I think you won't get pardon...there's an evil man who wants to punish you...you'll hardly escape".Nine white tigers.

The story goes on.What will Li find in Soul Mountain? Will he ever get pardoned?... or find liberation?

Time to ascribe 4 and a half stars to Gao's. He plainly deserves them.


(by painter Zheng Banqiao;1693-1765)


Post Scriptum

"I recall when I was a child the Yangtzi water was pure in all seasons".
Gao Xingjian



(Chongqing city,south-west of China,in The Economist,Feb 4th 2012)


(air pollution,...2013 Beijing)

*
(China's cancer villages -- areas with cancer patients significantly above the national average -- mapped out by various researchers and produced by environmentalist Deng Fei in 2009).5-months-tour-hinterland anti-spiritual-pollution-campaign author-own-story ...more28 s L.S. PopovichAuthor 2 books376

I needed this. More unrestrained than Kawabata. Less brutal than Mo Yan. The voice is folkloric, the storytelling all over the place but always entertaining. With beautiful language, Gao depicts a China in transition, whose government and people are full of contradictions, but also resonant with long-standing traditions, suffused with the aura of millennia. It oozes history without secreting it. Deserving of the Nobel prize in the same sense that Mo Yan is, Gao gives us something unique, a hodgepodge novel that immerses the reader in the sensual and political climate of an era of China, and yet feels universal, important, profound. It does not force complex plots and characters through arcs and sinusoidal developments, it simply weaves a fabric of fictive reality. Xingjian's brush is delicate, yet forceful. A fully realized mingling of experimental and traditional forms. As another reviewer said, Pynchon for the Chinese reader. I will probably obtain and read his other translated works.2022 4-star audiobook ...more32 s robin friedman1,849 301

The Dogs Barking, The Sun Shining, The Love Of Woman

Here is a story I find helpful in illustrating this complex, insightful book. It is taken from Rickard and Thuan's book, titled "The Quantum and the Lotus"(p232)

A 19th Century Tibetan hermit named Patrul had a disciple named Lungtok. Lngtok was having difficulty learning to meditate. One evening while they were outside the monastery overlooking the mountains, Patrul caqlled Lungtok to him and said "Didn't you tell me you don't understand the nature of the mind?" "Yes", Lungtok replied.Patrul asked Lungtok to lie next to him and asked "Can you hear the monastery dogs barking"? "Yes" "Can you see the stars shining?" "Yes", "Well" said Patrul, "that's meditation." Shortly after receiving this lesson Luntok received understanding and enlightenment.

This novel, "Soul Mountain", is the story of a spiritual quest. After the narrator learns that he had been wrongly diagnosed with lung cancer, and following prosecution by the Chinese communist authorities as a "rightist", the narrator leaves Peking -- destination and purpose obscure. He decides to try to find an obscure mountain called Lingshan or soul mountain. In the process of his lengthy journey, he travels through remote areas of China where he meets a variety of people, hears Chinese folk, songs, sees archaeological sites, learns about Chinese animals and searches. The search motive is common in religion and literature. The goal is not set out at the beginning but the narrator seeks to come to a degree of self-understanding and to remove sorrow through reflection and the loosening of attachments.

In the process of his lonely journey the narrator develops personnae, or alter egos. He begins to refer to himself at times as "he" and then there is a young woman lover, a "she". This does not make for clear, easy reading, but it is an appropriate technique for a book which tries to teach about the self.

The narrator does not claim to be religious. Nevertheless, the book for me has a strong Buddhist background. Gao has obviously thought deeply about and been influenced by Buddhism. This influence pervades the book and its reflections. It is most pronounced, however, in the visits to the Buddhist and Daoist monasteries of the narrator and in his discussions with Buddhist and Daoist monks and nuns.

For all the virtues of the search the narrator finds he needs companionship and human society. In particular he needs the society of women and he craves sexual relationships. We hear of many of the narrator's sexual relationships along his way together with his reflections on "he" and "she". This is a book that talks eloquently of the force of human erotic passion and of the centrality of that passion to the relationship between men and women. The Buddha would understand. In a famous text he observes:

"Monks, I don't know of even one other form that stays in a man's mind and consumes it the form of a woman... The touch of a woman stays in a man's mind and consumes it. Monks, I don't know of even one other form that stays in a woman's mind and consumes it the form of a man. ... The touch of a man stays in a woman's mind and consumes it."

Our narrator finds he cannot abandon his sexuality and opts for human society over the life of a recluse. This decision does not to me indicate a rejection of spiritual (or Buddhist) values but rather a placement of them in the context of ongoing human reality. Also the narrator's decision to live without meaning seems to me to indicate an agreement with Buddhist teachings of dispassion, selflessness and non-attachment. It is, in the words of Meister Eckhart which many find parallel to Buddhist teachings, "Living without a Why." There is some acceptance of the spiritual values of the Buddhist recluse brought to bear upon living in the everyday. This, I think, is a teaching the book shares with the Tibetan story with which this review begins.

Many people in the West who for whatever reason find themselves unable to accept western theistic religions have explored Buddhism and other eastern religions for whatever guidance they may provide in living a spiritual life outside the boundaries of a traditional Western faith. In his books, the Dalai Lama, for example, speaks of a "secular spirituality" which uses insights of self-reflection, compassion, and self-knowledge as a means which may be open to many people independently of their religious belief or lack of religious belief. I think "Soul Mountain" is a book with many of the same themes. People who have thought about spirituality and who are not afraid to experiment with the unfamiliar will feel at home with this difficult but highly worthwhile book.

Robin Friedman25 s Dane HuckelbridgeAuthor 5 books178

This book is admittedly a bit challenging—its structure is unconventional, folk tales mingle with personal history, and it isn't bound so much by a plot as by a pervading spirit of search. But what a beautiful search it is. In seeking out a mountain that may or may not exist, Xingjian takes the reader on a journey of self-discovery that isn't marked so much by what it reveals, as by what remains hidden and perfectly unknown. The last page is perhaps my favorite in literature—a perfect silence, enshrouded in snow, in which the divine can appear everywhere and in everything . . . even as something as seemingly unimportant as a frog. Really a lovely book, but not an easy one.21 s Karl1 review3

1. I read it in Chinese and sort of understand where is Gao coming from. After had suffered personally the catastrophes of ten years Cultural Revolution and witnessed the destruction of traditional values, especially the metaphysical dimension of the Chinese culture under the Communist Regime, Gao wishes to paint again or recapture the original beauty of the tradition, which is inseparable from the mystical and even whimsical layers of the reality perceived by the local people who possess rather a less sophisticated mindset and sentiment before the intrusion of the ideological materialism of the government.

2. Hence, it would be difficult to appreciate the book without acknowledging the author's attempt to reconstruct the notion of transcendence in his spiritual journey. Notice the transcendence in the book is un the platonic or medieval nonphysical realm as a Western would have understood; neither is a purely fictional and magical thing that has no basis in human existence. As a Chinese myself, if I understand Gao correctly, the notion of the transcendence is much this a mixture of Taoism and Buddhism with the primitive experiences of the local people in relation to the world, the supernatural phenomena and legends in particular, a mixture that has not been largely emasculated and contaminated by the ugliness, monotony, and boredom of a naturalistic mentality, which according to the character himself, is utter unlivable and destructive to human spirit.

3. Then, what is exactly the definition of this mixed notion of transcendence or "soul mountain" he searches for? Even throughout the book, there is no explicit answer given because there is none. Any effort or attempt to access or describe "the mystery of being" is determined to fail, since transcendence, by essence, is uncontrollable and ineffable. Furthermore, it is precisely because human beings are intrinsically oriented toward such mystery, we are forever under the unquenchable longing for being in unity with it, we are forever on the journey of climbing the mountain that may redeem the soul.

5. In other words, the main character of the story does not know what is exactly he is seeking but he knows he is seeking something that goes beyond him simultaneously and irrepressibly resides within his most inner being. It is precisely because the things he is seeking are beyond him, his seeking becomes both possible and meaningful. In other words, if they are to be found whatever can be identified, manufactured, and manipulated, as what materialism and political power of the Communist government have done with the nation, then he would not have begun his seeking for meaning in the first place. As it has been said, this does not mean he is seeking something that does not exist. In fact, the things he seeks exist precisely in the process of seeking and cannot be captivated and hence ceased in the process. Consequently, seeking can go on and perpetually strikes and surprise him and us.

4. This is why in his attempts to restore the notion of transcendence in the novel, he spends huge portions to rediscover the lost and oblivious legends and mysteries of the native cultures in the southeast of China after the Cultural Revolution, and these stories and fables (some of them are fascinating and some of them are dreadful), kept in the memories of old generations, open up a world that is ultimately immune to any cognitive and sentimental categories that are meant to eradicate mysteries and wonders of the world....

5. For Gao, at least from my reading of the novel, history is not objective knowledge based on evidence and documents, but it is a collective living memory of a group of people. In a sense, this collecting living memory is much real and richer than than the former because people often tend remember things much intriguing and enchanting, alluring their imagination, and inspiring the will for adventure.....we are not beings live on material necessities, we are dreamers, thinkers, and hopers.......the world is not composed of matter, but orchestrated by mysteries and for mysteries.....16 s AlisonAuthor 2 books36

I’d to start with a view that dissents with those of some other reviewers, who (in praise, often) claim that this book works outside the rules of fiction, or is un all other books, or isn’t even a novel. Of course it is a novel, and a hyperliterary one at that–and it operates within structures of fictional form that are common (even commonplace) in the twentieth century, not to mention in earlier works that share some of its more astonishing features (such as Don Quixote). And Gao got a degree in French literature and appears to have been well acquainted with modernism. So there’s that, to start.

I am not a huge, huge reader of nonlinear and/or nontraditional narrative myself, but the events surrounding this book’s composition in the wake of the Cultural Revolution gave it a fresh interest for me. So to place this book within a literary context is hardly to denigrate it or to take away from what makes it wonderful (on the contrary, I think that that enriches it). Also, if you don’t know where Guizhou or Anhui are, look at a map. I promise that being able to follow the narrator’s travels will increase your reading pleasure.

Additional thoughts here:
http://alisonkinney.com/category/gao-...

Thanks!17 s Hameed YounisAuthor 3 books430

????? ?????? ?????? ?? ????? ?????????? ??? ????? ??????? ???????? ???? ???? ???????? ????????? ?????? ?????????? ????? ????? ??? ??? ??????? ?? ????? ?? ????? ??????? ??? ?? ??? ???? ????? ?? ????? ?? ?????? ????????? ??????? ?????? ????? ???????? ?????? ??????? ??? ???? ??? ??????? ?????????? ????? ????? ??????? ???????? ??? ?????? ??? ??????? ???? ??? ??????? ??????? ?? ???? ??????? ???????? ??? ?????? ??????? ???????? ???????? ?? ??????? ????????? ????????? ????? ????? ???? ????????
???.... ??????? ????? ?????? ???? ?????? ?????? ????? ????? ??? ????? ?????????asian-literature17 s Dana6 1 follower

This book won a Nobel for liturature but, I have to admit it was a strugle for me to get through. It is over 500 pages and I have NEVER been so glad to be done with a book.
The author frequently refers to China's many Dynastys and The Culturol Revolution ( a very sad time for the people of China and their culture. ) Perhaps if I was more familiar with the history of China and the culture I may have enjoyed the book.Perhaps something was lost in translation ? Much of it was very metaphysical, phylosophical and at times digresed into uninteligable nonesense. There is no continuous story line and what little story there is seems to be scattered through the book in no aparent order of sequence. Maybe I'm an idiot ( and that is quit possible ) the book made absolutly no sense. If you even think about reading it I would sugest that you read chapter 74, a short little chapter. If you that chapter and it makes sense to you, by all means read the book.
That being said there were some chapters that were enjoyable and very beautifuly written.15 s Sara610 18

I feel decidedly guilty and 'unliterary' giving a negative review of this book, but it just was not for me. It's a meditation on identity, and his writing is certainly innovative and probably the best way to explore the subject, but it made the book a long slog for me. The fact that someone talks about a woman being raped nearly every chapter (of which there are 80) was also something that made this read a difficult one for me. Glad I read it, glad it's over.guardian-100-greatest-books13 s1 comment Teresa1,492

"Fingir compreender, mas, de facto, não compreender nada.
Na realidade, não compreendo nada, estritamente nada.
É assim."
— Gao Xingjian, A Montanha da Alma

"A Montanha da Alma constitui uma obra única na paisagem literária contemporânea. Simultaneamente viagem interior (...) conto clássico picaresco e maravilhoso, evocação da realidade absurda ou kafkiana, reflexão sobre a arte romanesca (...)
Esta Montanha da Alma, certificada pelos escritos mitológicos chineses, será a demanda da beleza, o conhecimento absoluto, uma confissão autobiográfica, ou o romance impossível já que fora das normas tanto no Oriente como no Ocidente?
"
(do Prefácio)

Para que se possa apreciar plenamente a sua beleza, esta é uma obra para ler com o "relógio parado" e sem outros livros por perto. Não o li assim...

_____________
Prémio Nobel da Literatura 2000
Gao Xingjian nasceu na China (Ganzhou) em 4 de Janeiro de 1940. É pintor, romancista, dramaturgo, crítico literário e tradutor. Naturalizou-se francês em 1997.

e3 n-china x-pl19 ...more12 s Nick Wellings77 80


What is it with mountains? Be they Bare, Magic or Soulful this, they exert a pull on the soul and they move men to poetry.

Equating height with Homeric majesty, Keats stood his Cortez silent upon a peak in Darien, to tug his conquistador’s soul towards some higher sublimity. Where Christianity has the abode of God and attendant angels reposing in the celestial crenelations of cumulonimbus and nimbostratus, Homer – grounded realist that he was, had his on semi-earthly Olympus. Not for nothing did his extra-human actors sit high above the world of Man, the height of the place affording, stout Cortez, the luxury of conspectus, a panorama of the world spread below to be taken in by a glance. High up yet grounded. Removed from the earth, but not so far away as to divorce them from meddling for pleasure in our petty concerns.

Primus inter pares of the megalithic are surely Uluru in Australia and "Everest". What draws us to these titanic structures? In a world where some (such as, fictionally, Pynchon) believe in ley lines, where crystals and "energy"* (non dark) are invoked, and where, not least of all in Chinese medicine - as Chi – energy is suggested to explain internal workings, responses to medicines (western or not) and even more prosaically, how best to arrange one's living spaces, might a mountain not affect us viscerally? If not though some repository of chi, then at least through an encounter with the sublime?

In his Zarathustra’s “upgoing”, his ascent to enlightenment, Nietzsche’s had this more sublime anabasis in mind. So too, Moses, receiving the word of God atop his mountain Sinai. Frodo goes into Doom to drop the Ring and Abraham ascends Moriah to slay his only Son. The Summerians loved mountains, and their Ziggurats are man-made attempts at mountain-making. (By contrast, the Pyramid of Cheops, 500 years younger than Ur, thrusts a sharp deliverance into the eternal, and by orientation and construction, addresses the stars.)

What is it then, that links height with enlightenment? Which figures spiritual movement with ascent towards empyrean? If Orpheus found only grief in the chthonic, so too Persephone and all the suffering Greeks (we recall that Sisyphus was tasked to roll a rock up a mountain in the underworld forever…) it makes sense then, that on the flanks or summit of a mountain, the climber is laid bare physically and emotionally and spiritually. Not for nothing were the Greeks moved to cry ??????! ???????! (thalatta, thalatta – the sea, the sea) , and not ???? (oros) (mountain). A mountain is a dead thing, and the sea was life. We can stand atop a mountain but not conquer the limitless sea.

Too, some theorists suggest that the preponderance of mountain backgrounds (a picture with river running through it, a path to the distance, grassland) excites our primordial response for settling, for home.

All these are traditional responses and ideas. Gao skirts at the edges of them, frustrating our expectations. No upgoing for him: Gao is very much an Alpinist, given to excursions up easy narrative peaks. Only once does he try a harder ascent, trying to walk up a mountain that others advise him to not even try, and needless to say, he is beaten back. It begins to emerge that, Mann and Nietzsche (those poets of the Tyrol) his encounter is with the mountain as prompt, existential anchor. Soul Mountain, Lingshan exists, and is not, Hilary or Mallory-, (or Tenzing-) to be conquered so much as sought, moved towards, contemplated. A waypoint geographic and physical.

At one point (a chapter of two pages) he asks an old man which way he should go to find the mountain. The man answers in riddles, and the narrator gets coiled up Laoocon in the coils of Zen-ish dialectic, the way seems to be the way he has just come from, yet he is “getting further and further away’ (What better description of the fugitive self than this?). In that moment, his existence becomes a koan, a paradox of existenz and the narrator reflects ‘on a proverb dating back thousands of years’ which reminds one of Heraclitus, yet tinged with the common sense of all folk sayings: “existence is returning, non-existence is returning, so don’t stand by the river getting blown about by the cold wind.”

All this makes for interesting reading. Denying us an easy narrative of spiritual encounter with the mountain, Gao instead uses the traditional device of peripatetic narrator to guide us through a journey into China in all its guises. The book is part travelogue, part history, part anthropology and the telling of it is part biography, part fable, part fiction. Structurally the book is novel: chapters alternate with a protagonist “I”, versus chapter using “You” to report through the second person, and it's not until reading a bit that I realise that the You is not accusing me, but is a You formed from an I. Gao’s intent here, to examine the diversified self, to knit it back together in the crucible of experience, of which an encounter with Lingshan, forever postponed, would be the apotheosis.

Thus ‘The Encounter’ is for Gao, the process by which he determines his own existential position, his thoughts emitted the most tender bremsstrahlung by his collisions not with the infinite, but the quotidian. He meets a naked abandoned toddler and tries to rescue him. He meets many peasants and ecologists, most of whom are hospitable. He meets monks. He meets women. He sleeps with women. The sum total is to suggest the questions “who have I been?” and more pointedly “who am I?” questions we all find ourselves asking at some point, but not to the extent and depth Gao does.

Thus with The Other and Encounter as its narrative vehicle, Soul Mountain the book itself is less an edifice itself, (hard to scale, vast, unforgiving – the 500 pages suggesting a tiring read) than a lacquerware cabinet of curios: each chapter captures the attention. People search for Wild Men, feral beings, they hunt tigers to extinction, deforest entire areas within 10 years, and discuss the then nascent idea of the Three Gorges Dam. Gao seeks the dying embers of tradition, seeks out monks, folk song singers, finds shelter in peasant beds and knows it is all in the pursuit of progress.

So to do the characters speak of evil bandits, dragons, giant salamanders. In Soul Mountain, the lines of truth and fiction, even in a medium as fabulistic as the novel, as always blurred. As a consequence it is a fun read. I read it quickly in my edition because of this, because line spacing was wide and chapters short and because the narrative voice is compelling, strong and intimate. I really enjoyed reading this.

Yes, there is eroticism - or attempts at - but not for titillation. The intent is to counterpoise the ruminations on the historical and mythic, to root (forgive the pun) the book in the quotidian, where sexual energy and lust is carnal but not graphic, where coitus is matter of fact (tinged, granted, with the poetic) but never gratuitous. In the cosmic or novelistic pan of scales, Gao balances this narration of the normative, with the mythos of the past, the distant and unattainable. It is this past that is one mountain, one of the many peaks available to human scrutiny, but not conquering. We cannot go high enough to rise above it, to see all. The rise of history forms a great chain of other peaks into our past: the horizon wreathed in clouds of forgetting. And, more importantly, as Gao makes us see, it is the mountain of the soul, the enduring, perduring self, that will forever deny conquering – not that it will stop us from trying to scale it....


IN FIVE WORDS:

Wandering self meets unscaleable soul. (not my best attempt!)




* Mountains exert not just a spirtiual pull on people but a gravitational one: http://en.wikipedia.org/wiki/Schiehal...

with about equivalent force of the stroke of a single gnat's wing towards themselves. The reader of Pynchon’s Mason and Dixon will be familiar with this special rock. Might some be more sentisive to this than others, accounting for the sale of crystals, for the adventures of trekkers?

10 s Tam413 205

Tôi thú th?t r?ng mình ch? ph?i là ng??i có ki?n th?c và gi?i c?m th? "v?n h?c-v?n h?c". Tôi ch? hay ??c "truy?n" là chính. Tôi không có tí ki?n th?c nào v? các lý thuy?t v?n ch??ng, ch? ??ng nói t?i vi?c ??nh tranh cãi xem th? pháp ngh? thu?t, hình th?c tác ph?m c?a Cao Hành Ki?n trong Linh S?n ra làm sao. V?y nên xin mi?n cho vi?c bàn v? s? "??t phá" (n?u có) c?a tác ph?m.

?y nh?ng quái l? làm sao, ?ôi khi có nh?ng tác ph?m tôi không hi?u ???c h?t nh?ng v?n c? say mê ??c.

Linh S?n là m?t chuy?n ?i tìm ng?n núi h?n. Nh? ph?n gi?i thi?u tác ph?m có nh?c ??n, cu?n sách ch?ng có ??u có cu?i. Nó t?a nh? m?t chuy?n du hành vô t?n, tìm mãi tìm mãi, th?y ?? th?, nh?ng ch?ng th?y h?t, và suy cho cùng ng?m l?i thì ?ã th?y cái gì? Núi, r?ng, sông, v?c, nh?ng b?n làng, nh?ng câu chuy?n l?ch s? và thân tho?i quái g? và ghê r?n, cái xã h?i và con ng??i, ?àn ông và ?àn bà và tình yêu và tình d?c. N?a m? n?a t?nh, n?a s?ng n?a ch?t. ?ó là m?t hành trình vào sâu trong thiên nhiên và vào sâu trong vô th?c c?a tâm h?n. Nh?ng, nh? ?ã nói, cu?i cùng ta th?y gì?

Tôi c?ng ch?u, ch? bi?t. Nh?ng cái hút h?n tôi nh?t là gi?ng v?n t?. Nó mang m?t th?n l?c khi?n tôi m? m?. Tôi mê nh?ng chuy?n ?i, tôi mê cái cách vi?t v? thiên nhiên, v? ??i s?ng con ng??i nh?ng vùng xa xôi h?o lánh ?y, mê nh?ng th? ngh? thu?t dân gian, mê nh?ng phong t?c t?p quán. Ngày x?a tôi mê Nguy?n Tuân và Ng??i lái ?ò sông ?à cung là vì th?, b?i ?úng cái ?o?n trích trong sách giáo khoa v?n v? dòng sông và ông lão lái ?ò. Th? nh?ng Linh S?n không ph?i là phóng s?, nó không ??t ng??i ??c ra ngoài chiêm ng??ng m?t m?u v?t. Chính vì cách vi?t n?a h? n?a th?c nên tôi càng d? ??m chìm vào cái th? gi?i m? t??ng ?y.

Nói th? nào nh?, nó nh? là m?t s? ch?y tr?n. Mà nó chính th?c là m?t s? ch?y tr?n. Dù là m?t s? ch?y tr?n b?t thành. B?i cái cu?c s?ng mà tác gi? và nhân v?t trong tác ph?m mu?n ch?y tr?n kh?i c? ?eo bám, và xâm chi?m cái th? gi?i còn nhi?u ph?n hoang dã kia.

Tôi ch?t ng? ra, à, v?y là ta c?ng mu?n tr?n ch?y. Nh?ng bi?t tr?n ch?y ?i ?âu?other-lit11 s Kiran BhatAuthor 11 books201

A haunting, soul-searing novel, which is more poetry than fiction, which is more reflection than narration. The sum of its parts don't necessarily fully add up, but there's a lot of beauty in the language, and that makes it a riveting read.11 s Marwan Hamed455 96

?????? ??? ??????? ???? 7 ????, ??? ??? ????? ???? ?????? ????? ?? ???? ??????, ???????, ????? ????? ???, ???? ??? ??? ??? ?? ???? ??????? ????, ???? ??? ????? ?????? ????, ??????? ?????? ?????? ????? ???? ????? ????, ??????? ?? ?????? ???? ????? ?????, ?????? ?? ??? ????? ?? ????? ????? ???? ????, ?????? ??? ??? ?????? ???? ???.
?????? ?? ???? ????????, ???? ??? ???? ??? ???? ???? ??? ????, ?????? ????? ??? ???, ??? ??? ?? ???? ?? ???, ??? ????? ?? ???, ????? ???. ????? ????? ????, ????? ???? ????? ? ???. ?????? ????? ??? ?? ??? ?????, ???????? ?????? ?????? ??????, ??? ???? ??? ????? ?????, ?????? ??? ?????? ??, ?????, ??? ?????? ?????.
????? ?? ?????? ?? ????? ?????, ?????? ?????, ??????, ??????????, ???????? ???????? ?? ???? ???????? ??? ?????, ??? ????? ??????, ????? ?????, ????, ?????, ????????, ????? ?? ????, ????? ?? ??????? ??????, ?????? ??? ?????. ?????? ???? ??? ????? ?? ?????, ??????. ??????? ?????, ???? ??? ??? ????? ??? ????
Autor del comentario:
=================================