Reseñas Varias sobre este libro
que buen libro, unos relatos excelentes, se los recomiendo muchísimo, están llenos de una violencia tremenda,acá les dejo una reseña mas completa, por si tienen curiosidad de saber mas deteste libro.
https://youtu.be/S2j6MERmc2Y4 s Vicent332 19
Típica novel·la de lladres i serenos, però amb tants de personatges que és fa molt difícil seguir-ne el fil sense una guia alfabètica al costat. Un altre defecte que li trob és l'excés de descripcions innecessàries. Mirau, per exemple, el següent paràgraf:
"Anava vestida per a l'acció, amb uns pantalons blaus que segurament eren d'en Pogy, mocassins amb perles brodades i una brusa de seda. Una cinta li aguantava els cabells rossos arrissats apartats de la cara. Tenia una pistola a la mà i una en cada funda dels malucs."
Quan arriba el moment culminant de l'acció, no em digueu que no hauria sét millor aquest paràgraf:
"Anava vestida per a l'acció. Tenia una pistola a la mà i una en cada funda dels malucs."
La traducció de n'Eugeni Riaza és fluixa: excés de possessius (culpa d'una traducció de l'anglès massa mecànica), traducció literal fins a límits ridículs: sacsejà el cap negativament (negà amb el cap), la portà de retorn a la seva taula (la tornà a la taula), alguns castellanismes, tant lèxics com sintàctics, pleonasmes innecessaris, adjectius avantposats, algun problema de pronoms febles, ultracorreccions: una porta de dos fulls (una porta de dos fulles)... En fi, tots hem llegit traduccions pitjors, un pobre consol. Watt127 2
Durant les properes sis hores vaig estar més enfeinat que una puça amb una dona grassa.
Lhabitació estava tan negra com el futur dun polític honrat.
La nit era jove i només tenia una dotzena de píndoles: sis a la pistola, sis a la butxaca.
La mort era a unes dècimes de mil·límetre darrera dels seus ulls.
Dos relats vibrants, intensos, violents, sense temps per avorrir-se, amb centenars de personatges, acció continuada, agudes descripcions físiques, humor pervers, diàlegs curts, ràpids i àcids; tots els ingredients per cimentar el que serà la novel·la negra de Hammet i que ens donarà moltes hores de lectura apassionant. No hi dubteu de gaudir-les. (8/10) Juan Carlos Santillán386 3
«Dinero sangriento» (3/5)
Son cinco relatos policiales. Dos de ellos, el que abre y el que cierra el conjunto, sobre detectives que se mueven entre malhechores de los bajos fondos, seguimientos, persecuciones y crímenes, la esencia misma de la "novela negra", son bastante buenos. Pero los otros, más pretenciosos, intentando abarcar grandes líos políticos, pseudomilitares o sociales, son intentos fallidos, increíbles y aburridos.
15.01.18 3-estrellas misterio reseñas Installshield Wizard12
One of Hammett's best. Full of action and sarcastic humor. Sometimes too much humor even.
Still it's a fast paced, thrilling read. Similar to James Hadley Chase - once you start, you cant even pause until the end. Tom TrottAuthor 10 books26
Solid detective fiction. Jack Heath5,342 133 Want to read
Synopsis: first published in 1927 in Black Mask. A Continental Op detective thriller about two bank robberies.category-f-mystery top-niebuhr-25 Juan Zúñiga41
Cinco buenos relatos para descubrir a Dashiel Hammett. Leonardo Álvarez-Vázquez221 1 follower
Buenonovela Vladimir Terán4 7
Envolvente.ee-uu Julie4,673
A massive bank robbery and a bunch of gangsters.. John Grazide518 1 follower
First chance to read Hammett, and I am not disappointed. You can see why he is one of the fathers of the genre. Carles 235 6
Aquesta és considerada la primera novel·la llarga de Hammett.
Primera persona. Diàlegs que descriuen personatges.
?Coneixes lAngel Grace Cardigan? ?li vaig preguntar.
Sestalvià un mot sacsejant el cap, no.
Molta acció, mha semblat un estil molt directe, amb poques descripcions i el retrat psicològic centrat bàsicament en la personalitat del protagonista. Com a detall daixò, trobo simptomàtic que l'autor eviti sistemàticament que el protagonista mati.
La trama inclou bones referències a altres llibres i escriptors.
Mha cansat una mica el protagonista en primera persona referint-se a lo bo que ell és, que estigui tota la estona dient al lector lo sagaç que és, lo gens que es deixa enredar, la gran experiència que té amb situacions perilloses, i com de bé ferien els malfactors de no intentar res amb ell, etc
Frases iròniques enginyoses i moltes paraules interessants (deu ser mèrit del traductor, també)
Es llegeix molt bé. Magrada que estigui dividit en molts capítols curts i que cada capítol tingui un títol referit a la acció del capítol. Un títol que enganxa. Això propicia que al acabar un capítol, encara que estiguis cansat, comencis a llegir el següent per que el títol tenganxa i endemés saps que és curt.dashiell_hammett Suzanne Kelly345
I know that Hammett and Chandler are classic detective writers. I'm not sure it was so great that I decided to read one from each of these authors at the same time. Besides confusing the main characters and the plots as I read, I saw only Humphrey Bogart as the lead in both of the books. There are some wonderful turns of phrase but I just wasn't pulled into the plot as much as I would have d to have been. Still, I'm glad to have read it. Angel Serrano1,374 8
Las diferentes familias de la Mafia se unen para dar un golpe maestro en San Francisco. Ante la tardanza del reparto se empiezan a matar entre ellos en busca del premio final: 106.000 dólares que es la recompensa por entregar al jefe de la banda. Novela negra, negra, negra.81-american-literature-in-english wally2,763 5
21 apr 15
#3 from hammett
finished the same day...hooyuh, hey?
21 apr 15
good story...it shakes, it bakes, it rattles and rolls. touch of the gimmickry...deuce coupe de diablo...but what the hey? hey?
onward upwardhammett Kurt157 3
Autor del comentario:
=================================