oleebook.com

La analfabeta de Agota Kristof

de Agota Kristof - Género: Memorias
libro gratis La analfabeta

Sinopsis

Once breves capítulos para once momentos de la intensa vida de Agota Kristof.

Una obra autobiográfica que sintetiza en once fragmentos, los once momentos fundamentales de una existencia apasionada. Unas páginas que han sido definidas por la crítica como «un regalo para el intelecto». Un trayecto vital que describe primero a una joven que devora libros en húngaro para luego dar la palabra a una escritora reconocida en otro idioma, el francés. De la infancia feliz a la pobreza después de la guerra, los años de soledad en el internado, la muerte de Stalin, la lengua materna y las lenguas enemigas como el alemán y el ruso, la huida de Austria y la llegada a Lausanne (Suiza) con su bebé.

Una historia hecha de historias llenas de lucidez y humor. Sus palabras nunca son tristes, son implacablemente justas y precisas. Todo el mundo de Agota Kristof está aquí, en este libro caracterizado por frases breves, minimalistas, diminutas en las que se perciben en todo momento las grandes reflexiones y los poderosos pensamientos que las han provocado.


Este libro es una delicia, aunque deja ganas de más. de saber sobre la autora y sus orígenes, que nos cuente más acerca de esos años en los que era tan solo una niña, o más adelante cuando deja su país por culpa de la guerra y se convierte en refugiada.Aún así, este libro te lleva a sus otras obras, porque sabes que estarán impregnadas de esos sentimientos que tuvo durante la Segunda Guerra Mundial, tanto en Hungría como en Austria y Suiza. Esas impresiones de una mujer que tuvo que reinventarse para no volverse loca, para dar sentido a su vida, o por lo menos el sentido que ella necesitaba en aquel momento. Por supuesto, cabe preguntarse si hubiese llegado a escribir esas obras sin haber pasado por todo eso.El punto negativo en mi opinión es, como me ha pasado en numerosas ocasiones, el prólogo. Bien es cierto que lo dejé para después de la lectura del propio libro, como suelo hacer, por no tragarme spoilers del mismo. El libro es tan sumamente corto que temía encontrarme con algo sustancioso en el prólogo que luego me dejara sin esa sensación de sorpresa. Una vez acabada la lectura de La analfabeta, me decidí a leer el prólogo, y cuál fue mi sorpresa al descubrir, no spoilers del propio libro, sino de otras obras de Kristof las cuales me apetecía leer. No sólo habla de ellas, sino que te descubre lo sorpresivo de por ejemplo Claus y Lucas.En definitiva, si no has leído otras obras de Kristof y te apetece dejarlas para más adelante, es mejor no leer el prólogo de este libro, porque desvela lo fundamental de ellas.
¡Increíble!¡Simplemente increíble! Ágota Kristof me ha conquistado de todas todas.En este breve, pero profundo libro, vamos a concer a través de once pequeños capítulos, los momentos clave de la vida de Ágota: su niñez, su estancia en un orfanato, la guerra, su emigración, su amor por la escritura... Aunque sencilla, la manera de narrar de Ágota tiene un algo precioso, poético, que te absorve completamente. Es sencillamente espectacular leer algo tan breve y tan secillo contado, pero que tenga un carga tan amplia y profunda. Me ha dejado maravillado su forma transmitir la historia. Los capítulos no duraban más de 4 hojas y ,aún así, los sentías justos, no faltaba nada. Normalmente con relatos tan cortos, siento esa sensación de que esté incompleta. Pocos genios se salvan de eso, como pueden ser Zweig, Hesse o Nothomb, que tienen la capacidad de crear obras complejas y completas con apenas 100 páginas o menos. Y bueno, parece ser que Ágota Kristof se une a ese grupo. Necesito más de esta mujer. Mucho más.
En este libro Agota Kristof hace once relatos cortos en los que cuenta momentos que dejaron marca en su vida. Nos cuenta de una manera muy amena y simple lo que es dejar tu país por buscar una mejor vida, lo que arriesgas, lo que ganas pero sobre todo lo que pierdes. Para ella su lenguaje era su cultura, sus raíces y su manera de pensar, y al llegar a Suiza y no hablar francés siente que es de nuevo una analfabeta cuando de pequeña todo lo que hacía era leer. Me siento identificada con lo que cuenta porque siendo mexicana a mis 17 años me fui a vivir a Francia y no hablaba nada de francés. Hoy 10 años despues hablo el idioma perfectamente pero siento que nunca me podré expresar como lo hago en español. Este pequeño libro es un vistazo a lo que fue su vida, con una escritura sencilla ya que escribe en un idioma que ella no consideraba suyo y nos describe su relación con la literatura a lo largo de su vida. Se los recomiendo mucho, se lee en menos de una hora y vale la pena. Espero que lo disfruten.
Libro autobiográfico. No hay una narración hilada, son once relatos de diferentes etapas de su vida, en los que habla de familia, emigración, identidad, memoria, lengua.. Me ha resultado muy intenso a pesar de ser muy breve. Escrito de forma tan sencilla, como desgarradora.Me quedo con tres cosas que destacan de la narración de Agota, su fortaleza, su gran amor por los libros y su constancia en la persecución de su objetivo de ser escritora.En una entrevista para El País en 2007 Agota Kristof dijo acerca de La Analfabeta: Me equivoqué al publicar esos textos. Es una recopilación de narraciones que, hace años, mandaba una revista en alemán de Zurich. No tienen ningún valor. Son redacciones escolares. ¿Por qué las publiqué? Entonces porque necesitaba el dinero. Ahora porque se empeñó el editor suizo.Pues a mí me han encantado, doy las gracias a su editor. Si aún no lo habéis leído, os lo recomiendo, para mí un imprescindible.

00 RaquelCasasP24 octubre 2018Señalar este contenidoVer la página de la crítica Lo que más me ha gustado: una de las virtudes que más me gusta de Natalia Ginzburg, y que gracias a ella he aprendido a apreciar, es esa capacidad de aferrarse al menos es más y con ello conseguir transmitir más emociones que un maremoto de imágenes pomposas, exuberancias y excesos. Bien, pues Agota Kristof se puede encuadrar también en ese tipo de escritoras que no necesitan retorcer las líneas, recargar las letras ni llevarnos a situaciones límite para conseguir transmitir honestidad, intensidad y buen hacer. Lo que menos me ha gustado: es muy corto, tan corto que cuando lo acabé dije, ¡necesito más! Pero no hay más. La analfabeta es un mini libro joyita que concentra todo lo que Agota nos quiso contar. El resto debemos descubrirlo en el resto de su obra.Cojan papel y bolígrafo. Comiencen a hacer garabatos. Quizás siguiendo el ritmo de alguna canción que estén escuchando o el propio ritmo de sus pensamientos. al principio verán que nada de lo que dibujen parecerá representar algo concreto y sentirán que eso no es más que un galimatías de rayas y curvas de distinta longitud. Sin embargo, si se fijan atentamente, comprobarán que la mente tenderá a poner orden en medio de ese caos, rellenará vacíos, unirá puntos y seguro que al final podrán decir: «uy, he dibujado un elefante/cielo nublado/rostro/etc...» Pues eso es lo que hace Agota Kristof (Hungría, 1935- Suiza 2011) en este libro autobiográfico de apenas setenta páginas: presentarnos pinceladas, once exactamente, para que contemplemos un esbozo de su vida y de ahí extraigamos lo intensa y dura que ésta fue. Enlace: http://elmomentoderaquel.blo..

Comentarios de lectores del libro La analfabeta

Que pena que sea un libro tan corto. Es el primer libro que leo de esta escritora, pero ahora que sé que ha escrito más, pienso leerlos. Esta autobiografía cortísima, no llega a 60 páginas, está muy bien escrita y cuenta cosas interesantes. Libro totalmente recomendable.

Autor del comentario: SORGI
=================================
Libro muy breve, es una recopilación de once narraciones que envió la autora a una revista de Zúrich y que se encontraban en el archivo de Berna. La autora, posteriormente, consideró que eran redacciones escolares. Hoy bien podrían ser once entradas de un blog. Once textos muy breves que plasman algunos recuerdos de vida y que nos saben a poco, pero nos permiten hacernos una idea de la niñez de la autora, su exilio y su vocación por la escritura. Escritos con una prosa sencilla, sin florituras y un lenguaje directo, se lee con gusto en poco más de una hora.Os dejo un par de frases:“¿Cómo hubiera sido mi vida si no hubiera dejado mi país? Más dura, más pobre, pero también menos solitaria; quizá feliz. De lo que sí estoy segura es que hubiera escrito lo que fuera en cualquier lengua.”

Autor del comentario: YIYOLON
=================================